Keine exakte Übersetzung gefunden für طلب طعن
Wirtschaft
Recht
Übersetzen Englisch Arabisch طلب طعن
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
invalidation {Wirt}طَعْنٌ {اقتصاد}mehr ...
-
annulling {Wirt}طَعْنٌ {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
طعن {قانون}mehr ...
-
impugnation (n.)طَعْن {في صِحَّةِ شَيْءٍ أو حُكْمٍ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
lampoon (n.) , [pl. lampoons]mehr ...
- mehr ...
-
obloquy (n.) , [pl. obloquies]mehr ...
-
jabbing (n.)mehr ...
- mehr ...
-
contestation (n.) , {Recht}طَعْنٌ فِي {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
The application shall set out the basis for the challenge.ويبين الطلب أساس الطعن.
-
Notices of appeal against the judgement and sentence were filed both by the defendants and by the Prosecutor.وقدم كل من المتهمين والادعاء طلبات بالطعن في الحكم والعقوبة.
-
The appeal from this judgement was dismissed by the Court of Appeal.ورفضت محكمة الاستئناف النظر في طلب الطعن المقدم في هذا الحكم.
-
Appeals against this decision were dismissed by the Appeals Chamber on 24 September 2003.وقد ردت دائرة الاستئناف طلب الطعن في هذا القرار في 24 أيلول/سبتمبر 2003.
-
Appeals against this decision were dismissed by the Appeals Chamber on 24 September 2003.وقد رفضت دائرة الاستئناف طلب الطعن في هذا القرار في 24 أيلول/سبتمبر 2003.
-
The Court of Appeal of Trinidad and Tobago dismissed his appeal on 12 April 1994.ورفضت محكمة الاستئناف في ترينيداد وتوباغو طلب الطعن الذي قدمه في 12 نيسان/أبريل 1994.
-
Six applications for leave to appeal were brought pursuant to rule 73.وقدمت وفقا للقاعدة 73 ست طلبات للإذن بالطعن.
-
An application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed.وقد رفض طلب بالإذن بالطعن أمام المحكمة العليا لكندا.
-
To perfect applications challenging a decision to execute a decision of removal under these circumstances would, according to counsel, be meaningless.ولذلك ترى المحامية أن استيفاء طلبات الطعن في قرار تنفيذ الترحيل، لا جدوى لـه، في ظل هذه الظروف.
-
On 17 December 2004, the Appeals Chamber rendered its final judgement on the appeals for Dario Kordić and Mario Čerkez.وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أصدرت هيئة الاستئناف حكمها النهائي في طلبات الطعن المقدمة من كورديتش وشيركيز.